Błędnie: We have no alive relatives. Poprawnie: We have no living relatives.
Słowo ‘alive’ znaczy „wciąż żywy”, „nieumarły”, np. ‘She was terrified after the accident, but luckily he was alive’ („Była przerażona po tym wypadku, ale na szczęście wciąż żył”).
Natomiast ‘living’ znaczy „żyjący”, „żywy (teraz)”, np. ‘Her grandmother has one living brother’ („Jej babcia ma jednego żyjącego brata”).
Słowo ‘lively’ znaczy „energiczny”, „tryskający energią”, „żywy (energiczny)”, np. ‘She was a very lively child’ („Była bardzo żywym dzieckiem”).